DE OUDSTE VERWIJZING NAAR DE GESELPRAKTIJKEN VAN BROER CORNELIS: TEKSTBIJLAGE
DE CLAGHE VANDEN INQUISITEUR, MEESTER PIETER TITELMANUS
Exemplaar Centrale Bibliotheek Rijksuniversiteit Gent: Gent. 278(1).
Verantwoording transcriptie
De u/v en i/j-spelling zijn aan het moderne Nederlandse gebruik aangepast. Afkortingen zijn stilzwijgend opgelost.Toevoegingen van de tekstbezorger staan tussen vierkante haken.
[fol. A1r]
De claghe vanden Inquisiteur, Meester Pieter Titelmanus, Deken van Ronche.
Ic alendich Inquisiteur/ ten dezen stonden/ waer1
  Van mynen God2 verlaten/ een machtich Heere
 Papa pater patrum/3 ic moet vermonden/ claer4
  Ja thooft van alle/ Ipocryten bevonden/ zwaer5
  Die Christus gelijcformich/ wil sijn tallen keere
 Twerc der ootmoedicheit/ en prijst hi niet zeere
 Maer soect heerschappie/ met geveinsde practijc[ke]6
  Zijn insetten7 stelde hi/ boven Christus leere
 Met den cleede Christi/ verheft hy hem publijcke8
  Balaams ghescrey9/ leert hi aerme en rijcke
 Sijn sophisten10 alle/ hi Beli tvermaen11/ doet
 Staet claer beschreven/ rein sonder swijcke12
  Dat sulck een rijcke13 bin een ure vergaen/ moet.
Dezen hebbic gedient/ die dagen mijns leven vranc14
  By rade15 ghecreghen/ een valsch Officie16
  De cromme mutse dragers/17 hebben mi verheven/ stranc18
  Duer den Paus sijn mi/ previlegen gegeven/ cranc19
  dat ic mochte dooden branden/ ofte doen composicie20
  Ic was heesscer21 en Juge/ duer placaets malicie22
  Wien ick gecreech/ in mijn tyrannighe handen
 Vernam ick van rijcdom/ eenighe suspicie
 Dien dedick versmooren23 ofte haest verbranden
 [fol. A1v] Ic was crachtich ontsien/ in dees vlaemsch landen
 Duer papa den hantebay/ of Sodomijtscen prelaet24
  Ick neme toirconden/25 alle rijpe verstanden
 Sietmen niet haest vallen/ die waent dat hi vaste staet
Alle die Paus leeringe/ niet wilden hantieren/ hier
 Socht ick te vangene/ en te stellen in prysoen
 Die Christus waerheit/ wilden alegieren26/ fier
 Ic vijncse27 teghen recht/ ick dese28 purgieren schier
 Van lijf/ ende goede/ naer mijn selfs bevroen
 De sulcke gheesseldick/ met menichte van roen
 Tot dat si afstonden/ van huer opinie gepresen
 Ja wasser yemandt/ diet niet en wilde doen
 Was duer mijn placaet/ tot der doot verwesen
 de vette lammerkins/ hielt ick seer verknesen29
  Ic vlouchse30 ick schoerse/ vroech ende spade/ siet
 Die Testamenten/ of Bybelen wilden lesen
 Volghende placaet/31 daer was gheen genade niet.
Wien ick gecreegh/ al binder ghevanghenisse
 dien ghijnck ick stranghelick/ daer examineren
 Si saten als schaepkens/ in grooten verlangenisse
 Straffelick so vraechdic/ met verstranghenisse
 Of zy niet en gheloofden/ al sonder faelgieren
 dat Christus inde Messe/ was sonder cesseren32
  en datmen biechten moet/ voor den priester vercuerlic33
  Ja dat den Paus thooft is/ was mijn nareren34
  Van Christus kercke/ hier eeuwich gheduerlick
 wie daer neen seide/ die antwoordick stuerlick35
  dat hij verdomt/ ende eeuwich verloren/ was
 [fol. A2r] wie my contradiceerde/ met tormenten doluerlic36
  Dedic verbranden/ of int water versmoren/ ras
Boven den Coninck was ick/ machtich in ontrauwen37
  Een Juge sonder bril38/ duer des Antecrist doctrine
 Ick vergoot tonnoosel bloet/ van mannen ende vrauwen
 Die inden Roomschen Paus niet en geloofde ten fine39
  Dat hi vander sonden/ was een vergever divine40
  Een Christen vervolgher/ hiet mi tvolc present41
  dochte my Christus/ een sacraficie te zyne42
  Ja dat ic weldaet dede/ den hoochsten regent43
  Ic meende mijn regnacie/ soude niet nemen ent44
  Ic bleef versteent/ als dongodlicke pleghen snoo
 Ick was hoorende doof/ en al siende blent
 Om tbloet te stortene/ ick was gheneghen/ zoo.
Vierentwintich jaer/ heeft gheweest mijn regnacie.
 Om de schaepkens te vlane/45 ende te pessequeren
 Ic vervolchde d'onnoosele/ met groote turbatie
 En ick composeerde46 de rechtveerdighe natie
 de ghiericheit quam mi/ therte inflammeren
 Alle die teghen den Paus/ wilden rebelleren
 Heb ick meer dan een duust/ gebrocht totter doot
 Meer dan twee duust/ mocht icker composeren47
  wel hondert duust voor my/ uut den lande vloot
 Drapiers en cooplieden/ al die mi vreesden groot
 fray constige werclieden/ sachmen mi verstoren/ mal
 Alle die onnosele die leefden/ na tevangelium milioot48
  de vette die dode ic de mager hebbic geschoren/ al
[fol.A2v] Ic allendich Inquisiteur/ hoe sal ic mi generen49
  Ic was gheextimeert/ voor een grooten vassael
 De scaepkins willen nu/ den wulf selve scheeren
 die lammers verjagen nu/ de draken ende die beeren
 Och waer ick te Milanen/ by den Cardinael
 Onsen vleeschpot sturt nu/ hier int generael50
 de Guesen versmaden al/ des Paus ghebodt
 Si heeten hem Antecrist/ dat is tprinicipael
 die ons beminde/ houden met ons den sot
 Si die ons ware cochten/ binnen Babels cot
 Versmaden ons coopmanscap/ groot ende cleine vroet51
 Met ons crachtighen wijn/ houden si den spot
 Ende prysen nu over al/ de claer fonteine/ soet.
Adieu heilige moeder52/ ic moet u minen noot claghen
 Ons geveinstheit es nu/ duer de Guesen ontdect
 Si grimmen op mi/53 si willen mi ter doot/ jagen
 Na Tevangelium/ nu cleen en groot/ vraghen
 Adieu moeder hoe sijt/ ghi nu dus geghect
 Adieu messe ghy sijt/ alle de Guesen suspect
 Adieu bevaerden/ uutvaerden/ ghi sijt nu tondere54
 Adieu matten55/ ghetyde/ met placebo56 vertrect
 Adieu clocluuders/ beyaerds/ an elcken bizondere
 Adieu musicienen/ coralen/57 ic bens een orcondere58
 Adieu muulstooters/59 met u bedriechlicke ware
 Ic allendich Inquisiteur/ bem een vermondere60
 Dat ghemeenen rauwe/ coelt61 wel te gare.
Adieu Cardinael ghy waert mijn overhooft
 Adieu Pater santy62/ opgeblasen puust afgriselic
 [fol. A3r] Vlaendren is by naer/ eylaes duer my verdooft63
 Van rijcdom/ neeringhe/ seere by64 berooft
 Inde Spaensche Inquisitie/ verblydic mi Joliselic
 Minen moet verhief hem/ in ghiericheit onwyselic
 Tot dat de Guesen/ ons wederstonden gestadich
 dies segghick allendich/ mensche verknyselick65
 Adieu Salve Regine/ waer loopick beladich66
 adieu requiescant in pace/ ghi sijt elken versmadig67
 Niemant sal mi gheven/ dien ic om broot/ spreke
 Adieu Roomschen Sodomijt68/ sijt mijns beradig
 de spaensce Inquisitie/ doet mi die doot/ steke
Adieu leghen vadere/69 die hem so hooge verhief
 Boven God inden tempel/ adieu ic moet u laten
 adieu cardinaels/ bisscops/ noyt meerder messcief70
 Luther en dede ons/ noyt sulck een grief
 Adieu Abten en Proosten/ die so leckerlick aten
 En in geveinsde helicheit/ leefden seer infame
 In groote luxurie/71 adieu hooghe Prelaten
 In scijntsel van duechden/ maer therte vul blame
 Adieu Pater santy/ adieu uwen heligen name
 En is niet meer geacht/ adieu wat u nu geschiet
 Ick mach wel segghen/ tot uwer onvrame72
 ghi waert so hoverdich/ ghi en kendet u selven niet
Eylaes ick alendich/ kativich meinsche/ fel
 Comt doot en wilt mi/ dat herte breken
 Nerghens anders naer/ ick niet en weinsche/ el73
 ic ben tverloren kint/ dies blyve ick deinsche74/ wel
 [fol. A3v] Comt berghen bedect mi/ rasch onbesweken
 Ic en vraechde niemant/ als ick wilde spreken
 den Coninc Philippus/ om mijn noots versinnen
 Vrymoedich in sijn camer/ bem75 ick ghestreken
 Spijts Oraengne/ Egmont/ ic trocker binnen
 Waer haelick nu troost/ om mijns ghewinnen
 Comt doots morseel76/ wilt op mi onbeswaert daken77
 Schreit/ weent met mi/ ghi papisten uut minnen
 die Christum dagelicx/ eenen vlassen baert/ maken78 .
Weent schreit huult nonnekins/ ende bagynen/ ghi
 Abdessen Religieusen/ goet gheselle Carmelijt
 weent Sellebroers/79 comt doveerdige Jacopinen/80 bi
 Luxurieuse putieren/81 schreit Augustinen/ vry
 Schreit Minnebroers/ die maken den ypocrijt82
 Screit Clusenaers/ screit die maect den hermijt
 Ghi hebt alle gedroncken/ van den oncuuscen wijne
 Screit Pastoors/ Capelaens/ schreit die costers sijt
 Si83 is bicans verwoest/ ten desen termine
 Haer silver is schuum/ 84bedeghen en huer corael
 Die ons ghebauwen heeft/ dese valsche doctrine
 dats den derden Paus/ den Mechelschen Cardinael85 .
Adieu Roomsche sophiste/ adieu roupic seer bevreest
 Adieu tweeden Paus/ van Lotrijc86 ydoone87
 Cardinael van Mechelen/ adieu heiligen geest88
 Geveinsde ypocriten/ binnen tsweerelts foreest89
 Adieu moorders van sielen onder shemels troone
 Adieu meester Clays/ mijn Prometeur/90 mijn sone
 [fol. A4r] Adieu Pieter minen clerc/ en schriver eerbaerlic91
 Babilon is ghevallen/ en huer vergulden croone
 Adieu Canoniken/ die in weelde saten claerlick
 Die hoere zeyde ons/ met woorden onbeswaerlic
 Dat zy gheen weduwe/ soude sijn ongheloghen
 Ende ons niet verlaten/ dat sprac si eenpaerlick
 Maer die sulcke waent/92 vint hem haest bedroghen
Adieu an alle mijn/ Tirannighe subsetuten93
 Adieu broeder Rufelare/ wonende binnen Ghendt94
 Adieu broer Karels Wijcke trect met mi in muten95
 Adieu broer Cornelis/ inde Brussce besluten96
 die de vraukens geesselde/ die ons waren in obedient97
 Adieu broer Pieter de Backer/98 mi seer deligent
 Om tbloet te verghietene/ ende te doen ontliven
 Adieu Jorken van Hol99/ die u wijf brocht in torment
 Om dat zy in paus leere/ niet en wilde bliven
 Uwen getrauwen dienst/ is niet om vul schriven
 Dien ic tander tyden/ an u hebbe bevonden
 Maer nu moeten wy sceen duer ons valsch bedriven
 Dit beclaghic daghlicx/ ten diveersche stonden.
Adieu Meester Hans van Ghent/ scherprechter beseven/100 plat
 Die my ghedient hebt/ tmijnder contemplatie
 Adieu meester Malen101/ in Brugge de verheven/ stad
 Gave mi god den tijt/ dat ic mochte beteren tleven wat
 Tware voor mi/ een uutnemende gratie
 Adieu Meester Joris in Dypersche habitatie102
 Adieu Souvereins dienaers/ groet ende cleene
 Die om schandelic gewin/ brochten in desolatie
 [fol. A4v] de uutvercoren kinderen/ in grooten weene
 die ick ghebrant hebbe/ tot den naecten beene
 Waer duer gods toren/ sal op my haest welven
 Hebbic gheen deel/ met Christum van Nazareene
 Wien wil ic dat wyten/ anders dan my zelven.
Adieu dits eenen orlof/103 met zeer drouver herten
 An alle Sophisten/ blent verhert opstinaet
 Ick aermen Inquisituer/ lyde nu groote smerte
 de Guesen hebben mi/ gedaen dese perten
 Adieu Papa pater patrum/ met uwen geveinsden staet
 Keert u tot Christum of ghi blijft in gods verwaet104
 En alle die onder Babilon haer woonste maken
 Waer ic troost soucke/ ic en vinde nergens raet
 Eylacen Grandvelle gheeft raet in mijn saken
 Dat ic my noeyt en stelde/ om bernen en blaken105
 Ende so ghedient was/106 den Roomschen princhier107
 Wil mi den Heere God/ niet van sonden slaken108
 So duchtic de helle/ die wert mijn Vaghevier.
Finis.
NOTEN
- 1
- waer: zwerf rond, dool rond
- 2
- mynen God: de paus
- 3
- Papa pater patrum: de paus, der vaderen vader
- 4
- ic moet vermonden/ claer: ik moet het duidelijk zeggen
- 5
- bevonden/ zwaer: is hier praktisch betekenisloos (stoplap)
- 6
- met geveinsde practijc[ke]: door het bedrijven van schijnheilige daden
- 7
- Zijn insetten: het invoeren van zijn verordeningen
- 8
- publijcke: publiekelijk, in het openbaar
- 9
- Balaams ghescrey: het geschreeuw van een valse profeet (Balaäm had volgens de joodse tradities Balak op het idee gebracht om de Israëlieten tot afgoderij te verleiden met behulp van de `de dochters van Moab')
- 10
- Sijn sophisten: zijn verkondigers van een dwaalleer, namelijk zijn priesters
- 11
- Beli tvermaen doet: geeft hij onderrichting, afkomstig van Belial, een aanvoerder der duivels
- 12
- sonder swijcke: zonder mankeren (stoplap)
- 13
- rijcke: koninkrijk
- 14
- vranc: oprecht (bijwoordel. bepaling bij gedient)
- 15
- By rade: op een doordachte manier
- 16
- Officie: ambt
- 17
- De cromme mutse dragers: de doctors in de theologie?
- 18
- verheven/ stranc: flink op de voorgrond geplaatst
- 19
- previlegen ... cranc: privileges die weinig effect hadden
- 20
- doen composicie: afkoop van straf regelen
- 21
- heesscer: eiser, aanklager
- 22
- duer placaets malicie: ten gevolge van de kwaadaardigheid van het plakkaat tegen de ketters
- 23
- versmooren: verdrinken
- 24
- papa den hantebay/ of Sodomijtscen prelaet: vadertje handneuker of nichtenpaap?
- 25
- neme toirconden: neem tot getuigen
- 26
- alegieren: naar voren brengen
- 27
- Ic vijncse: ik nam hen gevangen
- 28
- dese: deed hen
- 29
- hielt ick seer verknesen: had ik stevig in de houdgreep
- 30
- vlouchse: vlooide hen, plunderde hen
- 31
- Volghende placaet: op grond van het plakkaat
- 32
- sonder cesseren: onophoudelijk
- 33
- vercuerlic: voortreffelijk (stoplap)
- 34
- was mijn nareren: vertelde ik
- 35
- stuerlick: boos
- 36
- met tormenten doluerlic: met pijnlijke folteringen
- 37
- machtich in ontrauwen: zeer te kwader trouw
- 38
- sonder bril: die scherp toezicht hield
- 39
- ten fine: tot op het uiterste
- 40
- divine: goddelijk
- 41
- hiet mi tvolc present:: noemde mij het volk hier
- 42
- dochte my Christus/ een sacraficie te zyne: die vervolging leek mij een offer voor Christus
- 43
- den hoochsten regent: de hoogste regeerder (hier: God)
- 44
- versteent: verhard
- 45
- vlane: villen
- 46
- composeerde: legde de rechtvaardigen boeten op
- 47
- composeren: beboeten
- 48
- milioot: eerwaardig? (Zetfout voor de rederijkersstoplap . minioot. ?)
- 49
- hoe sal ic mi generen: hoe zal ik in mijn nderhoud voorzien
- 50
- Onsen vleeschpot sturt nu/ hier int generael: Met ons gaat het over het algemeen hier niet best meer
- 51
- vroet: oppassend
- 52
- heilige moeder: de r.k. kerk
- 53
- grimmen op mi: zijn boos op mij
- 54
- sijt nu tondere: gij delft nu het onderspit
- 55
- matten: metten
- 56
- placebo: woord waarmee de antifoon die bij een lijkdienst wordt gezongen, begint (dus zeer bekend in de r.k. liturgie)
- 57
- coralen: koorknapen
- 58
- ic bens een orcondere: ik deel dit mee
- 59
- muulstooters: handelaars in relikwieën
- 60
- bem een vermondere: zal het zeggen
- 61
- coelt: vermindert (betekenis: gedeelde smart is halve smart)
- 62
- Pater santy: Sancte Pater (Heilige Vader, de titel waarmee de paus wordt aangesproken)
- 63
- verdooft:geruïneerd
- 64
- seere by: bijna helemaal
- 65
- verknyselick: gekweld
- 66
- waer loopick beladich: waar moet ik met mijn last heen
- 67
- ghi sijt elken versmadig: door iedereen wordt gij verworpen
- 68
- Roomschen Sodomijt: bedoeld is de paus
- 69
- leghen vadere: ijdele, onbeduidende vader (hier tevens woordspeling met Heilige Vader, namelijk de paus)
- 70
- messcief: ellende
- 71
- luxurie: onkuisheid
- 72
- onvrame: verdriet
- 73
- ick niet en weinsche/ el: ik wens niets anders
- 74
- deinsche: obscuur, ongunstig bekend?
- 75
- bem: lees: ben
- 76
- doots morseel: dood (letterlijk: hapje van de dood)
- 77
- op mi [...] daken: over mij komen
- 78
- eenen vlassen baert/ maken: op schijnheilige wijze bedriegen
- 79
- Sellebroers: cellebroers of alexianen, een congregatie van lekebroeders die leefden naar de regel van Augustinus en die het verplegen van zieken en het begraven van armen als hun voornaamste taak zagen
- 80
- doveerdige Jacopinen: woordspeling met . d'eerweerdige Jacopinen'? Jacopinen zijn dominicanen, de uitverkoren adviseurs van Titelmans bij het ketterjagen (Zie Decavele dl. 1 (1975), p. 17).
- 81
- Luxurieuse putieren: wellustige losbollen
- 82
- maken den ypocrijt: ze hangen de schijnheilige uit
- 83
- Si: bedoeld is de rooms-katholieke kerk
- 84
- bedeghen: volgroeid
- 85
- den Mechelschen Cardinael: Antoine Perrenot (1517-1586), kardinaal van Granvelle, was in 1561 door de paus tot aartsbisschop van Mechelen en tevens tot kardinaal benoemd (Parker 1977, p. 48).
- 86
- tweeden Paus/ van Lotrijc: bedoeld is Charles de Guise ( 1574), kardinaal van Lotharingen. Na 28 juli 1566 neemt Godevaerd van Haecht in zijn Kroniek een pamflet tegen kardinaal Granvelle op, waarin Charles de Guise als tweede paus wordt genoemd: "[...] ende den cardinael van Lotringen soude wesen paus in Vranckeryck, en genoempt worden Godt den Sone [...]". (Van Haecht dl. 1 (1929), p. 78).
- 87
- ydoone: liefelijk, prettig
- 88
- adieu heiligen geest: lijkt te zijn ontleend aan het reeds eerder geciteerde schotschrift tegen Granvelle, die hierin na de paus van Rome en de paus van Frankrijk, de rang bekleedt van . derde paus. of paus van Nederland: . en den paus van Nederlant [soude genoempt worden] Godt den Heylighen Geest. (Van Haecht dl. 1 (1929), p. 78).
- 89
- tsweerelts foreest: de wereld
- 90
- meester Clays/ mijn Prometeur/: Nicolas de Hondt (ook: Canis) werkte in de periode van januari 1556 tot april 1566 als promotor iustitiae of aanklager onder Titelmans. Hij woonde tot januari 1566 te Ronse, daarna te Gent (Decavele dl. 1 (1975), p. 15).
- 91
- Pieter minen clerc/ en schriver eerbaerlic: bedoeld wordt de Kortrijkse notaris Pieter van Hee (ook: van den Heede of Hedanus), de rechterhand van Titelmans in de periode van 17 september 1555 tot 14 juli 1566 (Decavele dl. 1 (1975), p. 15).
- 92
- sulcke waent: dit soort dingen denkt
- 93
- subsetuten: substituten, vervangers
- 94
- broeder Rufelare/ wonende binnen Ghendt: Franciscus Ruffelaert O.P. (1518-1596). Toen de Spaanse soldaten op 23 juni 1568 Gent verlieten, ontvingen ze in het openbaar de zegen en heilwensen van Frans Ruffelaert en van andere dominicanen (Van Vaernewijck dl. 4 (1876), p. 133).
- 95
-   broer Karels Wijcke trect met mi in muten: gaat het om Karel Wicke die kapelaan was te Nieuwkerke bij Belle? Kort nadat deze door Titelmans in april 1560 ter verantwoording was geroepen vanwege zijn heterodoxe opvattingen, vluchtte deze naar Londen (Decavele dl. 1 (1975), p. 397).
 in muten: naar een schuilhoek
- 96
- inde Brussce besluten: in het Brugse perk (dus: te Brugge)
- 97
- in obedient: inobediënt, ongehoorzaam
- 98
- broer Pieter de Backer: Pieter de Backere O.P. (1517-1601)
- 99
- Jorken van Hol: niet gevonden
- 100
- Meester Hans van Ghent/ scherprechter beseven: Hans vanden Berghe was de beul van Gent (volgens Van Vaernewijck dl. 1, p. 277).
- 101
- meester Malen: niet gevonden; gezien de context was deze Van Male vermoedelijk de beul van Brugge
- 102
- Meester Joris in Dypersche habitatie: het gaat hier vermoedelijk om de beul van Ieper
- 103
- orlof: afscheid
- 104
- verwaet: veroordeling tot de eeuwige ondergang door God
- 105
- Dat ic my noeyt en stelde/ om bernen en blaken: omdat ik nooit voorbereidingen trof tot het oprichten van brandstapels
- 106
- so ghedient was: diende
- 107
- princhier: vorst
- 108
- slaken: bevrijden